QAir 同步語音翻譯廣播
AI 即時語音翻譯解決方案 讓講者用原本語言說話,聽眾用手機即時觀看多國語言翻譯字幕。
QAir 適用於國際會議、展覽導覽、企業簡報、教育訓練與大型活動,
協助你快速打造多語言溝通環境。 不需安裝 App,只要掃描 QR Code,即可即時接收翻譯內容。 |  |
| 為什麼需要 QAir? 在國際交流、展覽導覽與企業會議中,語言往往是影響溝通效率的關鍵。 你可能遇過以下情況: - 外籍來賓聽不懂現場簡報
- 展覽或導覽無法同時服務多國語言訪客
- 傳統同步口譯設備租借成本高、流程複雜
- 臨時有外國客戶或國際賓客參與,來不及安排翻譯
- 教育訓練或講座希望提供即時字幕輔助
- 活動內容需要保留文字紀錄,方便後續整理
QAir 透過 AI 語音辨識、即時翻譯與網頁廣播技術,讓現場語音可以即時轉成多國語言字幕,降低活動、會議與導覽現場的語言隔閡。 |  |
QAir 是什麼?
QAir 是一套專為活動現場、國際會議、展覽導覽、企業簡報與教育訓練設計的 AI 即時語音翻譯系統。
講者只需要正常說話,系統會即時將語音轉換為文字,並翻譯成指定語言。聽眾只要使用手機掃描 QR Code,就能在自己的裝置上觀看即時翻譯字幕。
一個人說話,多國語言同步看懂。

三步驟完成即時翻譯廣播
 |  |  |
Step 1|講者說話 講者透過麥克風、手機或指定收音設備進行發言。
| Step 2|AI 即時辨識與翻譯 QAir 將語音轉為文字,並即時翻譯成多國語言。
| Step 3|聽眾手機觀看字幕 聽眾掃描 QR Code,不需下載 App
即可用手機、平板或電腦觀看翻譯字幕。 |
QAir 核心功能

| ➤即時語音轉文字 將現場發言即時轉換成文字,協助聽眾掌握內容重點,也能作為活動紀錄與後續整理的基礎。
|  | ➤多人同步觀看 適合活動、會議、導覽、課程與大型聚會使用,讓多位參與者同時接收即時字幕。
|

| ➤多國語言即時翻譯 支援20種多語言翻譯需求,讓不同語言背景的參與者都能同步理解現場內容。
| 
| ➤適合多場域導入 可應用於國際研討會、展覽導覽、博物館、美術館、企業展示中心、教育訓練、宗教聚會與觀光導覽等場域。
|
 | ➤QR Code 快速加入 聽眾只需掃描 QR Code 即可進入翻譯頁面,不需要安裝 App,操作簡單、導入快速。 | | |
適用場景|誰適合導入 QAir?
| |
 |  |
國際研討會、論壇與大型活動 當活動中有外籍講者、國際來賓或多國語言參與者時,QAir 可提供即時語音辨識、多語言翻譯與手機字幕觀看,讓聽眾即時理解演講內容。
➤適合導入對象 國際會議主辦單位、研討會與論壇承辦公司、公協會活動窗口、政府機關與標案活動執行單位、大型活動主辦方、國際交流活動單位 ➤常見需求 - 外籍講者演講需要即時字幕
- 外國來賓聽不懂中文簡報
- 希望降低同步口譯設備租借成本
- 希望活動支援多國語言參與者
- 需要快速部署活動翻譯系統
| 展覽、博物館、美術館與導覽活動 展覽與導覽場域經常接待外籍訪客,導覽員可以用中文或原本語言介紹內容,外籍訪客則透過手機觀看即時翻譯字幕,提升國際化服務品質。
➤適合導入對象 展覽館、博物館、美術館、觀光工廠、企業展示中心、文創園區、導覽服務單位、接待外賓的展場單位
➤常見需求 - 外籍訪客聽不懂中文導覽
- 需要多語言導覽服務
- 不想額外租借導覽機或翻譯設備
- 希望用手機提供即時字幕導覽
- 想提升展場與館舍的國際接待能力
|
| |
 |  |
企業簡報、外賓接待與跨國會議 企業接待外國客戶、海外代理商或國際合作夥伴時,QAir 可協助簡報內容即時轉換為多語字幕,提升商務溝通效率。
➤適合導入對象 跨國企業、外商公司、製造業與科技業、企業展示中心、業務簡報團隊、外賓接待單位、海外業務部門、多語言工作團隊
➤常見需求 - 外國客戶參訪時需要即時翻譯
- 企業簡報希望外籍客戶看懂
- 跨國會議需要即時字幕輔助
- 公司內部有不同語言員工
- 希望減少口譯安排與溝通誤差
| 教育訓練、國際課程與講座 學校、培訓機構與企業內訓可透過 QAir 提供即時字幕與多語翻譯,協助外籍學生、國際學員或不同語言使用者參與課程。
➤適合導入對象 大專院校、國際學程、語言中心、教育訓練機構、補習班、企業內訓單位、人資教育訓練部門、講座主辦單位
➤常見需求 - 外籍學生聽不懂中文課程
- 國際講座需要同步翻譯
- 課程希望提供即時字幕輔助
- 企業內訓有不同語言員工參與
- 線上與實體混合課程需要多語支援
|
| |
 | |
宗教聚會、公益活動與觀光導覽 當現場參與者來自不同國家或語言背景時,QAir 可協助訊息即時傳遞,讓更多人能同步理解活動內容。
➤適合導入對象 教會、宗教團體、公益組織、國際志工活動、觀光導覽業者、旅行社、國際交流團體、大型聚會主辦方
➤常見需求 - 外籍人士參與聚會,需要同步理解內容
- 宗教講道或活動說明需要即時翻譯
- 觀光導覽需要支援外國旅客
- 公益活動有國際志工或外籍參與者
- 希望用低門檻方式提供多語言字幕
| |
| 為什麼選擇 QAir? - 免安裝 App:手機掃 QR Code 即可使用
- 快速部署:適合短期活動與固定場域
- 降低設備成本:減少傳統同步口譯設備依賴
- 支援多語溝通:一場活動可服務多種語言族群
- 適用情境廣:會議、導覽、課程、活動皆可使用
- 提升參與體驗:讓外籍來賓更容易理解內容
|  |
QAir 與傳統同步口譯設備比較

常見問題
Q1、QAir 需要安裝 App 嗎?
不需要。聽眾只要用手機掃描 QR Code,就可以透過瀏覽器觀看即時翻譯字幕。
Q2、QAir 適合哪些活動使用?
QAir 適合國際研討會、展覽導覽、企業簡報、外賓接待、教育訓練、觀光導覽、宗教聚會與大型活動等場景。
Q3、QAir 可以取代同步口譯嗎?
QAir 可協助即時語音辨識與多語言翻譯,適合降低語言理解門檻。若是高度正式、法律、醫療、外交等精準要求極高的場合,建議搭配專業口譯人員使用。
Q4、現場很多人同時使用可以嗎?
可以。QAir 設計為多人同步觀看的翻譯廣播模式,適合活動、會議、導覽與課程等多人場景。
Q5、QAir 支援哪些語言?
可依實際需求規劃常見語言,目前支援中文、英文、日文、韓文、越南文、泰文、印尼文、西班牙文、法文等20種語言。實際支援語言可依方案確認。
讓每一場活動,都能被不同語言的人聽懂
無論是國際會議、展覽導覽、企業簡報或教育訓練,QAir 都能協助你快速建立多語言溝通環境,降低翻譯設備與人力安排門檻,提升參與者體驗。
QAir 同步語音翻譯廣播
AI 即時語音翻譯解決方案
讓講者用原本語言說話,聽眾用手機即時觀看多國語言翻譯字幕。
QAir 適用於國際會議、展覽導覽、企業簡報、教育訓練與大型活動,協助你快速打造多語言溝通環境。
不需安裝 App,只要掃描 QR Code,即可即時接收翻譯內容。

為什麼需要 QAir?
在國際交流、展覽導覽與企業會議中,語言往往是影響溝通效率的關鍵。
你可能遇過以下情況:
- 外籍來賓聽不懂現場簡報
- 展覽或導覽無法同時服務多國語言訪客
- 傳統同步口譯設備租借成本高、流程複雜
- 臨時有外國客戶或國際賓客參與,來不及安排翻譯
- 教育訓練或講座希望提供即時字幕輔助
- 活動內容需要保留文字紀錄,方便後續整理
QAir 透過 AI 語音辨識、即時翻譯與網頁廣播技術,讓現場語音可以即時轉成多國語言字幕,降低活動、會議與導覽現場的語言隔閡。

QAir 是什麼?
QAir 是一套專為活動現場、國際會議、展覽導覽、企業簡報與教育訓練設計的 AI 即時語音翻譯廣播系統。
講者只需要正常說話,系統會即時將語音轉換為文字,並翻譯成指定語言。聽眾只要使用手機掃描 QR Code,就能在自己的裝置上觀看即時翻譯字幕。
一個人說話,多國語言同步看懂。

三步驟完成即時翻譯廣播

Step 1|講者說話
講者透過麥克風、手機或指定收音設備進行發言。

Step 2|AI 即時辨識與翻譯
QAir 將語音轉為文字,並即時翻譯成多國語言。

Step 3|聽眾手機觀看字幕
聽眾掃描 QR Code,不需下載 App,即可用手機、平板或電腦觀看翻譯字幕。
Air 核心功能
➤即時語音轉文字
將現場發言即時轉換成文字,協助聽眾掌握內容重點,也能作為活動紀錄與後續整理的基礎。

➤多人同步觀看
適合活動、會議、導覽、課程與大型聚會使用,讓多位參與者同時接收即時字幕。

➤多國語言即時翻譯
支援20種多語言翻譯需求,讓不同語言背景的參與者都能同步理解現場內容。

➤適合多場域導入
可應用於國際研討會、展覽導覽、博物館、美術館、企業展示中心、教育訓練、宗教聚會與觀光導覽等場域。

➤QR Code 快速加入
聽眾只需掃描 QR Code 即可進入翻譯頁面,不需要安裝 App,操作簡單、導入快速。

適用場景|誰適合導入 QAir?
✔ 國際研討會、論壇與大型活動
當活動中有外籍講者、國際來賓或多國語言參與者時,QAir 可提供即時語音辨識、多語言翻譯與手機字幕觀看,讓聽眾即時理解演講內容。

➤適合導入對象
國際會議主辦單位、研討會與論壇承辦公司、公協會活動窗口、政府機關與標案活動執行單位、大型活動主辦方、國際交流活動單位
➤常見需求
- 外籍講者演講需要即時字幕
- 外國來賓聽不懂中文簡報
- 希望降低同步口譯設備租借成本
- 希望活動支援多國語言參與者
- 需要快速部署活動翻譯系統
✔ 展覽、博物館、美術館與導覽活動
展覽與導覽場域經常接待外籍訪客,導覽員可以用中文或原本語言介紹內容,外籍訪客則透過手機觀看即時翻譯字幕,提升國際化服務品質。

➤適合導入對象
展覽館、博物館、美術館、觀光工廠、企業展示中心、文創園區、導覽服務單位、接待外賓的展場單位
➤常見需求
- 外籍訪客聽不懂中文導覽
- 需要多語言導覽服務
- 不想額外租借導覽機或翻譯設備
- 希望用手機提供即時字幕導覽
- 想提升展場與館舍的國際接待能力
✔ 企業簡報、外賓接待與跨國會議
企業接待外國客戶、海外代理商或國際合作夥伴時,QAir 可協助簡報內容即時轉換為多語字幕,提升商務溝通效率。

➤適合導入對象
跨國企業、外商公司、製造業與科技業、企業展示中心、業務簡報團隊、外賓接待單位、海外業務部門、多語言工作團隊
➤常見需求
- 外國客戶參訪時需要即時翻譯
- 企業簡報希望外籍客戶看懂
- 跨國會議需要即時字幕輔助
- 公司內部有不同語言員工
- 希望減少口譯安排與溝通誤差
✔ 教育訓練、國際課程與講座
學校、培訓機構與企業內訓可透過 QAir 提供即時字幕與多語翻譯,協助外籍學生、國際學員或不同語言使用者參與課程。

➤適合導入對象
大專院校、國際學程、語言中心、教育訓練機構、補習班、企業內訓單位、人資教育訓練部門、講座主辦單位
➤常見需求
- 外籍學生聽不懂中文課程
- 國際講座需要同步翻譯
- 課程希望提供即時字幕輔助
- 企業內訓有不同語言員工參與
- 線上與實體混合課程需要多語支援
✔ 宗教聚會、公益活動與觀光導覽
當現場參與者來自不同國家或語言背景時,QAir 可協助訊息即時傳遞,讓更多人能同步理解活動內容。

➤適合導入對象
教會、宗教團體、公益組織、國際志工活動、觀光導覽業者、旅行社、國際交流團體、大型聚會主辦方
➤常見需求
- 外籍人士參與聚會,需要同步理解內容
- 宗教講道或活動說明需要即時翻譯
- 觀光導覽需要支援外國旅客
- 公益活動有國際志工或外籍參與者
- 希望用低門檻方式提供多語言字幕
為什麼選擇 QAir?
- 免安裝 App:手機掃 QR Code 即可使用
- 快速部署:適合短期活動與固定場域
- 降低設備成本:減少傳統同步口譯設備依賴
- 支援多語溝通:一場活動可服務多種語言族群
- 適用情境廣:會議、導覽、課程、活動皆可使用
- 提升參與體驗:讓外籍來賓更容易理解內容

QAir 與傳統同步口譯設備比較

常見問題
Q1、QAir 需要安裝 App 嗎?
不需要。聽眾只要用手機掃描 QR Code,就可以透過瀏覽器觀看即時翻譯字幕。
Q2、QAir 適合哪些活動使用?
QAir 適合國際研討會、展覽導覽、企業簡報、外賓接待、教育訓練、觀光導覽、宗教聚會與大型活動等場景。
Q3、QAir 可以取代同步口譯嗎?
QAir 可協助即時語音辨識與多語言翻譯,適合降低語言理解門檻。若是高度正式、法律、醫療、外交等精準要求極高的場合,建議搭配專業口譯人員使用。
Q4、現場很多人同時使用可以嗎?
可以。QAir 設計為多人同步觀看的翻譯廣播模式,適合活動、會議、導覽與課程等多人場景。
Q5、QAir 支援哪些語言?
可依實際需求規劃常見語言,目前支援中文、英文、日文、韓文、越南文、泰文、印尼文、西班牙文、法文等20種語言。實際支援語言可依方案確認。
讓每一場活動,都能被不同語言的人聽懂
無論是國際會議、展覽導覽、企業簡報或教育訓練,QAir 都能協助你快速建立多語言溝通環境,降低翻譯設備與人力安排門檻,提升參與者體驗。